A National Federation of the Blind mostra como podem os utilizadores cegos usar um iPad. Na verdade, a intenção inicial do vídeo era a de comparar a acessibilidade do iPad com a do Nook. Pobre Nook!! ... não chegou a passar do primeiro teste - liga-se e... forget it!.
sexta-feira, agosto 10, 2012
domingo, junho 17, 2012
iOS 6 em antevisão: VoiceOver passa a ser compatível com o Zoom
[Actualização: com a saída do iOS 6 confirma-se. Os gestos do VoiceOver e do Zoom foram compatibilizados e é possível usar ambas as funcionalidades em simultâneo. Esta funcionalidade é particularmente útil para quem tem baixa visão. Está disponível para 3GS ou superior.]
O iOS 6 vai chegar no Outono 2012 e traz algumas novidades em matéria de acessibilidade:
O iOS 6 vem ainda com mais recursos que o tornam mais fácil de usar por pessoas com incapacidades de visão, de audição, de aprendizagem e motoras, permitindo-lhes retirar ainda mais partido dos dispositivos iOS. A nova funcionalidade "Access Guide" ou, em português, "Acesso Guiado" ajuda os alunos com deficiência, caso dos utilizadores com autismo a permanecerem na tarefa e a concentrarem-se no conteúdo. O "Acesso Guiado" permite que um pai, um professor ou um auxiliar educativo possa limitar um dispositivo iOS a uma só aplicação, desativando o botão Início, bem como restringir a entrada de toque em determinadas áreas do ecrã.
O VoiceOver, o leitor de ecrã para utilizadores cegos ou com baixa visão, está agora integrado com a aplicação Mapas, com o AssistiveTouch e com o Zoom.
No campo das ajudas à audição, a Apple está a trabalhar com os maiores fabricantes mundiais para introduzir no áudio digital o conceito "Ajudas Auditivas Feitas para o iPhone", algo que irá optimizar o áudio digital para uma nova experiência auditiva de alta qualidade e eficiência.
sábado, junho 16, 2012
Novidades de Acessibilidade do Leão das Montanhas chegam em Julho
No passado dia 11 de junho a Apple tornou público uma antevisão do seu novo sistema operativo: o Mountain Lion. Em termos de acessibilidade revelou a lista de melhorias (ver abaixo). Interessante foi também observar a ligação que a Apple fez na sua apresentação entre inovação e acessibilidade. A apresentação começou com a SIRI sozinha em palco, um sistema de reconhecimento de voz e síntese de fala, que vai aparecer em mais idiomas mas não ainda em português; passou por demonstrar a importância dos sistemas de GPS para pessoas cegas e terminou com software para crianças autistas.
Melhorias do painel de preferências
O Mountain Lion torna mais fácil personalizar as configurações de acessibilidade através do redesenhado painel de Preferências de Acessibilidade do Sistema.
Painel de acessibilidade disponível em qualquer lugar
Pode aceder ao painel de Acessibilidade a partir de qualquer lugar do seu Mac, usando o atalho de teclado Command-Option-F5.
Suporte de novas linhas braille
O Mountain Lion suporta 14 novas linhas braille.
Arraste e solte usando as teclas modifier
Arraste e solte - o VoiceOver agora suporta teclas modifier, como Command e Option, permitindo-lhe executar ações diferentes com base no contexto.
Reordenar tabelas
Agora, utilizando o VoiceOver, pode reorganizar as tabelas de dados através dos cabeçalhos das colunas.
quinta-feira, junho 07, 2012
eBooks em Português duplicam no 1º semestre de 2012
A iBookStore atingiu os 1228 títulos de eBooks em Português no final do 1º semestre. No início do ano de 2012 eram pouco mais de 600.
| mês | nº títulos |
|---|---|
| jan.12 | 610 |
| fev.12 | 710 |
| mar.12 | 931 |
| abr.12 | 1017 |
| mai.12 | 1085 |
| jun.12 | 1228 |
fonte: UniversalAccess.blogspot.pt - junho 2012
sábado, maio 12, 2012
Desenho Universal vs Tecnologias de Apoio: os dispositivos iOS estão a mudar o mercado
Na edição de maio, a revista AccessWorld, traz o primeiro artigo de uma série dedicada aos dispositivos iOS. O artigo "Why iOS Devices Matter: Considering the Strengths of Apple iOS Devices" fala-nos do impacto dos dispositivos iOS no sector da tecnologia de apoio enumerando 3:
- uma promessa de Acesso Universal
- uma compra que vem sem formação
- uma marginalização das tecnologias de apoio tradicionais
Porque devem os profissionais e utilizadores de Tecnologias de Apoio abraçar a utilização dos produtos iOS nas salas de aula, nos postos de trabalho e na comunidade:
- (...) our sighted peers are using them. Like it or not,
- iOS devices enable their users to perform many tasks at a fraction of the cost of traditional notetakers.
- Some iOS applications are simply more robust than those offered by their traditional notetaker counterparts.
- Like the song said "You better start swimming or you'll sink like a stone." IOS products are here to stay.
As 3 forças dos dispositivos iOS:
- Obtaining Information
- Interacting with Information
- Sharing Information with Others
sexta-feira, março 09, 2012
TypeinBraille em Português
Foi ontem publicada na AppStore uma nova versão do TypeinBraille, o qual foi já aqui noticiado no artigo Escrever em braille num iPhone com apenas 2 teclas. Esta versão localiza o TypeinBraille para português e disponibiliza a grafia braille da língua portuguesa.
O ficheiro de ajuda em Português pode ser consultado em:
O TypeinBraille pode ser comprado na AppStore da Apple.
Créditos da versão portuguesa: a versão portuguesa, incluíndo a tabela braille da grafia portuguesa, foi localizada por Jorge Fernandes / UniversalAccess.blogspot.com .
segunda-feira, fevereiro 27, 2012
Access technology – Is It Best To Go Mainstream?
Na edição de fevereiro do eAccess Bulletin a reflexão de Donna Jodhan balança entre dois polos que parecem ser cada vez mais opostos: tecnologias de acesso versus tecnologias mainstream. No mercado informático a Microsoft alimentou durante anos o mercado das tecnologias de acesso. No início do século XXI, a Apple amplificou o polo das tecnologias mainstreaming ao serviço de pessoas com deficiências, ou seja, introduziu o conceito de Universal Access nos seus produtos.
Depois de uma má experiência com a aquisição de um bloco de notas em braille a autora do artigo parece implicitamente responder Sim à pergunta que constitui o título do artigo:
Do I expose myself to heartbreak if I continue to buy these pieces of access technology only to learn that in a short space of time they are off the market and no more supplies of accessories or support is no longer available? Should we as blind people continue to put up with such factors as unaffordability, unavailability, and inadequate support? Or is it time for us to start embracing the world of Apple and thank the late Steve Jobs for having taken that big step to make all of his devices like the iPad and iPhone accessible to us?
Para quem foi acusado de não ter uma política de Responsabilidade Social, tudo leva a pensar que Steve Jobs deixou um legado social inigualável.
source: eAccess Bulletin. (Fevereiro 2012). Access technology – Is It Best To Go Mainstream?.
sábado, janeiro 07, 2012
Escrever em braille num iPhone com apenas 2 teclas
Figura 1: Este é o teclado mais espectacular que já vi. Duas teclas que fazem o mesmo que as 101 teclas de um teclado de computador. Se não o tivesse testado, iria dizer que era mentira.
O Type in Braille é o teclado braille mais fantástico que eu já vi até hoje. Há quem fique admirado com o reduzido número de teclas que uma máquina braille tem - geralmente 6, mais o espaço, mais uma para mudar de linha e ainda mais uma para andar um carácter para trás (ver máquina Perkins, na figura abaixo). O teclado "Type in Braille" tem ... duas teclas. Apenas duas teclas! Uauuu!!
O facto do "Type in Braille" ter apenas duas teclas e ser manuseável apenas com uma mão, impressiona, mas o que é, para mim, fabuloso é mesmo o método usado para se obter todos os caracteres possíveis e, apesar de se tratar de um teclado touch screen, eu diria que só uma pessoa cega poderá tirar partido dele.
Ainda mais importante do que introduzir informação num iPhone com um teclado touch screen braille é pensar que podemos usar este mesmo método noutros dispositivos, tais como: ATMs, máquinas de pagamento, máquinas de venda de bilhetes, etc, etc.
Como escrever no teclado Type in Braille
aviso: o parágrafo que se segue só é compreensível para quem sabe braille :-)
Uma célula braille é composta por 3 linhas de 2 colunas de pontos cada. O teclado Type in Braille introduz uma linha de cada vez e cada uma das 2 teclas corresponde respectivamente aos pontos dà coluna da esquerda e da direita. Assim, para formarmos um carácter braille são precisos 3 toques. Há 3 tipos de toques básicos possíveis: tocar apenas na tecla da esquerda, tocar apenas na tecla da direita, tocar nas duas em simultâneo. Confuso? Na prática acaba por ser simples, intuitivo e eficaz. Vejamos a letra "o" que é formada pelos pontos 135. No Type in Braille fica "tecla esquerda, tecla direita, tecla esquerda". Imagine agora a letra "r" que é formada pelos pontos 1235. No Type in Braille seria introduzido da seguinte forma: tecla esquerda, tecla esquerda e direita em simultâneo, tecla esquerda. E assim sucessivamente para as 63 combinações que o braille permite. Já agora o espaço em branco é introduzido "pincelando" o dedo da esquerda para a direita. E sinais compostos também são possíveis de introduzir. Por exemplo "A" ("a" maiúsculo) que em braille corresponde aos pontos 461 será introduzido no Type in Braille com a sequência: tecla direita, toque com 3 dedos, tecla direita, tecla esquerda, "pincelar" para a direita. Ui.. Ui!! :-) Parece estranho mas garanto que é intuitivo! Introduzi aqui dois gestos novos: o toque com 3 dedos em simultâneo faz com que nenhum dos pontos dessa linha fique activo; o pincelar para a direita logo após a introdução do ponto 1 significa que esse carácter não tem mais pontos na célula como é o caso da letra "a".
Quem sabe um dia, não haverá um fabricante que use este teclado num dispositivo que imprima logo em papel braille. Garanto-vos que é um método de escrita bem mais simples e rápido que a escrita em pauta braille.
Para terminar, mais um conselho relativo aos dedos a usar para escrever em iPhone e iPad com este teclado. No caso do iPhone, as pessoas cegas devem usar os dedos "anelar" e "indicador" da mão esquerda (isto se pegarem no iPhone com a mão direita). No caso do iPad aconselho a usarem o dedo "mínimo" e o "indicador" da mão esquerda.
A aplicação encontra-se na AppStore disponível em Type in Braille. O preço é de 3,99 euros. A ajuda em inglês do Type in Braille | ajuda em português do Type in Braille pode ser consultada online.
Adoro este método de escrita braille com duas teclas! Espero voltar com mais boas notícias deste teclado.
sábado, dezembro 10, 2011
Indústria Televisiva prepara-se para o Reconhecimento de Voz já em 2012

Antes de falecer em outubro de 2005, Steve Jobs deixou várias pistas relativas ao facto de estar a trabalhar num novo produto que iria revolucionar a forma como interagimos com as nossas TVs. “It will have the simplest user interface you could imagine,” disse ele ao biógrafo Walter Isaacson, e irá eliminar as colecções de comandos à distância que proliferam nas salas de estar.
A Nuance sugere que 5% das TVs podem ser controladas por voz até ao Natal de 2012.
Jakob Nielsen, do Grupo Nielsen Norman, diz também que "Anything would be better than what we have now."
Afinal o que estará a Apple a fazer na área da Televisão? Seja o que for mas trazer o Reconhecimento de Voz para o campo do mainstreaming será fantástico.
Mais informações em: MacRumors.
domingo, outubro 09, 2011
iPad, um passaporte para a leitura em Braille
Já no passado fiz testes com uma linha braille e um computador Mac. Na altura fiz os testes com uma linha braille com conexão via USB. Para quem usa o novo sistema operativo Mac OS X 10.7 (Lion) tem inclusivamente a tabela braille para a língua portuguesa.
Hoje tive oportunidade de usar uma linha braille bluetooth - a EasyLink de 12 células braille (1) - com o iPhone 3Gs e com o iPad 2 e ainda com a versão actual do sistema operativo, ou seja o iOS 4.3. Funciona muito bem.
A ligação é muito simples.
- 1º - ligar a linha, o que no caso da EasyLink significa escrever em braille "espaço+k";
- 2º - Agora basta ligar o iPad e ligar o VoiceOver. Verificar se o bluetooth está activo (ver Configurações -> Geral -> Bluetooth).
- 3º - Depois, é ir a Configurações -> Geral -> Acessibilidade -> VoiceOver -> Braille. Aqui seleccionar a linha detectada, introduzir o código de emparelhamento (ou seja, para a EasyLink é 1234). Seleccionar a opção emparelhar e já está. A partir daqui, sempre que se liga o VoiceOver e a EasyLink estiver por perto e ligada, eles começam logo a conversar um com o outro.
O procedimento é em tudo igual quer no iPad quer no iPhone.
Assim, braille em português é possível no iPad 1, iPad 2, iPhone 3Gs, iPhone 4 e iPhone 4s.
--
(1) cortesia: Electrosertec.^
[
