domingo, junho 18, 2006

VoiceOver & Zoom Vs outSpoken & inLarge

Na segunda metade de 2003 a imprensa especializada, mais concretamente a revista Mac World [1][2] dava conta do desaparecimento do outSpoken e do inLarge, ambos produzidos pela empresa holandesa Alva, AG. A Apple dava então a entender que iria responder, produzindo ela própria um leitor de ecrã e um ampliador de caracteres. É um facto que o Mac OS X surgiu com o VoiceOver e com o Zoom. Mas será que os utilizadores cegos e com baixa visão ganharam com a troca? Como utilizador com baixa visão garanto-vos que estou contente. Muito contente. Quanto aos utilizadores cegos, tenho dúvidas. Muitas dúvidas. Não me parece que o VoiceOver seja suficiente para manter a Apple em linha com o ADA. Referências: [1] - MacCentral. (Jun 11 2003). No more outSPOKEN, inLARGE for the Mac. [2] - MacCentral. (Nov 12 2003). Salkever: Lack of Mac screen reader bad for Apple.

sexta-feira, junho 09, 2006

Síntese de fala: soluções multilingue para Mac

De acordo com o press release da empresa AssistiveWare de 5 de Junho tudo leva a crer que o final do mês de Junho nos vai trazer uma solução multilingue para o sistema operativo Mac OS X Tiger.

Actualmente, o sistema operativo Mac OS 10.4 encontra-se equipado com um leitor de ecrã, de seu nome VoiceOver que faz uso dos sintetizadores de fala que acompanham o sistema operativo. Até hoje, todos eles são para a língua inglesa.

Enquanto esperamos que a Apple possa alterar este cenário, colocando sintetizadores de fala noutros idiomas, eis que surge uma solução, paga, que nos vai, a nós utilizadores Mac, poder usufruir de outros sintetizadores de fala e a nós, pessoas com deficiência da visão, poder usar o VoiceOver em múltiplos idiomas.

Em colaboração com a AssistiveWare, o grupo Acapela criou o Infovox iVox, uma aplicação que permite usar as vozes de alta qualidade, de sonoridade natural, do grupo Acapela em qualquer aplicação conforme Speech Manager no Mac OS X, incluíndo aplicações como o TextEdit e o AppleWorks, assim como em diversos títulos educativos. O Infovox iVox, que vai ser distribuído em todo o mundo pela AssistiveWare, pode ser utilizado com o leitor de ecrã VoiceOver que se encontra incorporado no sistema operativo Tiger. Mas, os utilizadores não-anglófonos vão também precisar do VisioVoice para poderem ouvir todos os menus e mensagens do VoiceOver na sua própria língua.

O Infovox iVox vai igualmente ser incluído no pacote do produto que está para ser lançado pela AssistiveWare, isto é, o VisioVoice. O VisioVoice é um produto para utilizadores Mac cegos ou com graves incapacidades de visão que adiciona a capacidade de desempenho multilingue à tecnologia de leitura de ecrã da Apple. Inicialmente o VisioVoice vai permitir que os menus e as mensagens do VoiceOver fiquem em francês, inglês e holandês. "Outros idiomas se seguirão" afirma a AssistiveWare no seu press-release. Para além de braço direito do VoiceOver, o VisioVoice adiciona ainda mais algumas funções ao Mac OS X, quer na área da síntese de fala quer na área da ampliação de caracteres. Assim, com o VisioVoice será também possível: (1) converter ficheiros de Word, HTML, PDF ou RTF em ficheiros áudio ou em pistas áudio prontas para usar no software iTunes e consequentemente no leitor de MP3: iPod; (2) ampliação de cursores-alvo e cruzes; (3) janelas de ampliação de texto e imagem; (4) elementos falados da interface à medida que o utilizador navega pelo ecrã.

Ficamos então à espera deste interessante lançamento que conta com as vozes do Pedro, do Carlos, da Joana, da Paola e da Portuguesíssima Ester, sintetizadores de fala em Português, quase todos do Brasil, desenvolvidos pelo Grupo Acapela.

Fica abaixo um pequeno exemplo das vozes portuguesas da Acapela: