domingo, outubro 09, 2011

iPad, um passaporte para a leitura em Braille

EasyLink - linha de 12 caracteres braille ligada via bluetooth a um iPad 2 - a grafia braille é a portuguesa

Já no passado fiz testes com uma linha braille e um computador Mac. Na altura fiz os testes com uma linha braille com conexão via USB. Para quem usa o novo sistema operativo Mac OS X 10.7 (Lion) tem inclusivamente a tabela braille para a língua portuguesa.

Hoje tive oportunidade de usar uma linha braille bluetooth - a EasyLink de 12 células braille (1) - com o iPhone 3Gs e com o iPad 2 e ainda com a versão actual do sistema operativo, ou seja o iOS 4.3. Funciona muito bem.

A ligação é muito simples.

  • 1º - ligar a linha, o que no caso da EasyLink significa escrever em braille "espaço+k";
  • 2º - Agora basta ligar o iPad e ligar o VoiceOver. Verificar se o bluetooth está activo (ver Configurações -> Geral -> Bluetooth).
  • 3º - Depois, é ir a Configurações -> Geral -> Acessibilidade -> VoiceOver -> Braille. Aqui seleccionar a linha detectada, introduzir o código de emparelhamento (ou seja, para a EasyLink é 1234). Seleccionar a opção emparelhar e já está. A partir daqui, sempre que se liga o VoiceOver e a EasyLink estiver por perto e ligada, eles começam logo a conversar um com o outro.

O procedimento é em tudo igual quer no iPad quer no iPhone.

Assim, braille em português é possível no iPad 1, iPad 2, iPhone 3Gs, iPhone 4 e iPhone 4s.

--

(1) cortesia: Electrosertec.^

sexta-feira, outubro 07, 2011

"Look, you’ve changed the lives of millions and millions of people you may never ever meet."

Steve Jobs

Steve Jobs (1955, 24 fevereiro - 2011, 5 outubro)

Num artigo publicado ontem, 6 de outubro, no jornal "Los Angeles Times" Stevie Wonder deixou algumas palavras de apreço a Steve Jobs, Sublinho abaixo as mesmas com as quais me revejo totalmente. Para quem diz que Jobs não dispunha na empresa de uma linha financeira dedicada à "Responsabilidade Social" e que nunca dava uma esmola na rua a um pedinte, deve ver nestas palavras de Wonder algo que o mundo empresarial deve reflectir: a responsabilidade social das empresas passa pelos produtos e serviços que compõem o seu portfólio e não por campanhas conduzidas por tias, embaixatrizes ou figuras públicas.

Stevie Wonder offered a perspective on Steve jobs impact on the world that didn’t get a lot of attention in the first round of reports about his death at age 56 on Wednesday from cancer.

“The one thing people aren’t talking about is how he has made his technology accessible to the blind and the deaf and people who are quadriplegics and paraplegics,” Wonder said when he called me Thursday afternoon. “He has affected not just my world, but the world of millions of people who without that technology would not be able to discover the world.”

Wonder first put his recording engineer, Femi Jiya, on the phone to talk specifically about how the various Apple products Jobs introduced over the last few decades had revolutionized the recording process.

“Because of what Apple has done with their technology, everything we’re using in the high-end recording situation is now accessible to everybody,” Jiya said. "A lot of that is through Steve Jobs and his love of music, and him wanting to get that technology to everybody at a reasonable cost.

“He developed Garage Band [recording and music editing software], so now a 15-year-old kid can be in his bedroom with his iPad playing around with Garage Band and come up with unbelievable ideas, which can then be taken to the next level… He has leveled the playing field; nobody else had done that.”

Jobs also expanded that field to include groups of people who previously had little or no access to many technological innovations. That’s what left the biggest impression on the 25-time Grammy Award winning singer, songwriter, instrumentalist and producer.

“His company was the first to come up with technology that made it accessible without screaming out loud, ‘This is for the blind, this is for the deaf,’” Wonder said. “He made it part of the actual unit itself; there were applications inside the technology that allowed you to use it or not use it. The iPhone, iPad touch, iPod touch, all these things, even now the computer, are accessible to those who are with a physical disability."

“In another sense, he has given the blind eyes to see the world, the deaf ears to hear the world," Wonder said. "I had wanted to meet him for a long time, and I’m just happy that before he passed away, I was able to meet him and say to him, ‘Look, you’ve changed the lives of millions and millions of people you may never ever meet. Truly you’ve been a blessing for those of us who’ve needed that kind of technology to do more things, to be part of this world, to be in this millennium.

“I’m just hoping that his life and what he did in his life will encourage those who are living still and those who will be born, that it will encourage them and challenge them to do what he has done,” Wonder added, “and not making the whole concept so complicated that people can’t use it -- you just make it one of your applications, it’s in your technology. That will then create a world that will be accessible to anyone with any physical disability, and anyone can buy it, even if that person doesn’t have lots of money.

quarta-feira, outubro 05, 2011

Siri: estamos mais perto do Navegador do Conhecimento

Com a inclusão no iPhone 4s do reconhecimento de voz, que se veio juntar à síntese de fala que o iPhone já tem desde o modelo 3Gs, o conceito de Assistente ganhou forma. Estamos mais próximos do Navegador do Conhecimento (1987), vídeo de conceito encomendado por John Sculley, CEO da Apple entre 1983 e 1993. Mais perto mas ainda muito longe de muitos dos conceitos que o vídeo passa e que são hoje alvo de um quebra cabeças de grandes companhias de hardware e software. Curisidade é verificar que o cenário futurista do vídeo produzido em 1987, há 24 anos atrás, apontava Setembro de 2011.

E em português?

Bom, já vimos pela agenda de entrada do iPhone 4s nos diversos países que Portugal deve constar da lista dos 70 países que verão o iPhone chegar em Dezembro de 2011. Por isso, hardware, teremos só a partir dessa altura. E software? Bom o Siri, diria eu, tem várias peças prontas para o português: sintetizador de fala, temos e muito bom; reconhecimento de voz em português, também temos umas coisas no próprio iPhone - actualmente o iPhone 3Gs e o 4 permitem fazer umas coisas nesta área, e temos mais: os servidores da Apple (a iCloud) já têm em funcionamento o processamento da língua portuguesa. Dos testes que tenho feito com ditado e que é processado por esses servidores, nomes e números reconhece muito bem. Outras coisas, é de chorar a rir com o resultado.